Welcome

Are you a native speaker of any Bikol, Rinconada, Albayanon, Virac, Pandan or Bisakol language? You can help us by translating English words in different dialects spoken in Bicol Region. Mabalos!

Sunday, June 8, 2008

clay

BIKOL CENTRAL
Daet:
Legazpi: labóy, dugî, lugtâ
Naga: layáw
Partido:

RINCONADA BIKOL:

ALBAY BIKOL
Buhi:
Daraga: lugtâ
Libon:
Oas:

PANDAN BIKOL:
VIRAC BIKOL:

MASBATENYO:
MASBATENYO-SORSOGON:
WARAY-SORSOGON: lugtâ

Leave a comment for your questions, reactions and suggestions.

8 comments:

MARNE L. KILATES said...

Haven't heard of "layaw" in Legazpeño for clay.

MARNE L. KILATES said...

Laboy and lugta are used interchangeably for "clay," while dugî is mire.

Filipinayzd said...

I see. Thanks!

Vic said...

laboy

there are varieties.
i don't think layáw is spoken in naga. 'laboy' is generally used.

this is clay in general. the word 'clay' may mean: 1. soil used for pottery, or 2. sticky fine-grained kind of soil

naga: labóy, lápok, dalnák (variety of clay)
rinconada: lamód

Filipinayzd said...

See mud for laboy. Thanks for the input.

Makuapo said...
This comment has been removed by the author.
Makuapo said...

iyo, irvin. even the potters of sta. lucia, magarao or madinahong, libmanan, don't use 'layaw' for clay. it's laboy, or just plain daga. ive also heard them use lapok and dalnak, when referring to varieties of clay to use. i often mingle with them because i'm also a clay pottery hobbyist :D

Filipinayzd said...

What is layaw to you? We call it layaw, and mud laboy (Tl. putik). Dalnak (Tl. burak?) is more of a kind of mud not clay. Waaa